Interface Language: Change the display language for menus, buttons, and system text
Content Translation: Translate user-generated text using Microsoft Azure AI (requires administrator setup)
See global workplace language requirements to understand which countries mandate or recommend translation of process content like SOPs and employee handbooks.
Change interface language
Click the globe icon (🌐) located in the top menu bar.
Select your preferred language from the available language list.
The interface switches to your selected language.
Available interface languages
Tallyfy supports English, Spanish, French, German, Chinese, Japanese, and others.
Administrator setup for content translation
Content translation uses Microsoft Azure Cognitive Services. Supports over 100 languages.
Requirements
Active Microsoft Azure account with translation services enabled
API Key and Region/Location credentials for the Azure Translator service
Administrator-level access within your Tallyfy organization
Tallyfy offers two translation features to support global teams: UI language customization for interface elements and Azure AI-powered automatic content translation for user-generated text that requires administrator setup with Microsoft Azure Cognitive Services.
Tallyfy’s content translation feature uses Microsoft Azure AI to automatically translate user-generated text in real-time allowing multilingual teams to read workflows comments and form data in their preferred language while keeping the interface elements separate from content translation.
This guide explains how to set up Microsoft Azure Cognitive Services integration with Tallyfy to enable automatic content translation for global teams including creating an Azure account configuring the Translator resource retrieving API credentials connecting them to Tallyfy and verifying the translation functionality works properly.
Multinational organizations must navigate complex language requirements for workplace documentation across different jurisdictions with varying levels of mandatory translation ranging from strict legal mandates in countries like France Belgium Quebec UAE and Saudi Arabia to recommended practices in regions like Germany Netherlands and most English-speaking nations while ensuring employee comprehension of safety procedures and rights regardless of local legal requirements.